I JOO [1]
1 O que era desde o princpio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que contemplamos e as nossas mos apalparam, a
respeito do Verbo da vida
2 (pois a vida foi manifestada, e ns a temos visto, e dela testificamos, e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o Pai, e a ns
foi manifestada);
3 sim, o que vimos e ouvimos, isso vos anunciamos, para que vs tambm tenhais comunho conosco; e a nossa comunho  com o 
Pai, e com seu Filho Jesus Cristo.
4 Estas coisas vos escrevemos, para que o nosso gozo seja completo.
5 E esta  a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que Deus  luz, e nele no h trevas nenhumas.
6 Se dissermos que temos comunho com ele, e andarmos nas trevas, mentimos, e no praticamos a verdade;
7 mas, se andarmos na luz, como ele na luz est, temos comunho uns com os outros, e o sangue de Jesus seu Filho nos purifica de 
todo pecado.
8 Se dissermos que no temos pecado nenhum, enganamo-nos a ns mesmos, e a verdade no est em ns.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele  fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustia.
10 Se dissermos que no temos cometido pecado, fazemo-lo mentiroso, e a sua palavra no est em ns.
I JOO [2]
1 Meus filhinhos, estas coisas vos escrevo, para que no pequeis; mas, se algum pecar, temos um Advogado para com o Pai, Jesus 
Cristo, o justo.
2 E ele  a propiciao pelos nossos pecados, e no somente pelos nossos, mas tambm pelos de todo o mundo.
3 E nisto sabemos que o conhecemos; se guardamos os seus mandamentos.
4 Aquele que diz: Eu o conheo, e no guarda os seus mandamentos,  mentiroso, e nele no est a verdade;
5 mas qualquer que guarda a sua palavra, nele realmente se tem aperfeioado o amor de Deus. E nisto sabemos que estamos nele;
6 aquele que diz estar nele, tambm deve andar como ele andou.
7 Amados, no vos escrevo mandamento novo, mas um mandamento antigo, que tendes desde o princpio. Este mandamento antigo  
a palavra que ouvistes.
8 Contudo  um novo mandamento que vos escrevo, o qual  verdadeiro nele e em vs; porque as trevas vo passando, e j brilha a 
verdadeira luz.
9 Aquele que diz estar na luz, e odeia a seu irmo, at agora est nas trevas.
10 Aquele que ama a seu irmo permanece na luz, e nele no h tropeo.
11 Mas aquele que odeia a seu irmo est nas trevas, e anda nas trevas, e no sabe para onde vai; porque as trevas lhe cegaram os 
olhos.
12 Filhinhos, eu vos escrevo, porque os vossos pecados so perdoados por amor do seu nome.
13 Pais, eu vos escrevo, porque conheceis aquele que  desde o princpio. Jovens, eu vos escrevo, porque vencestes o Maligno.
14 Eu vos escrevi, meninos, porque conheceis o Pai. Eu vos escrevi, pais, porque conheceis aquele que  desde o princpio. Eu 
escrevi, jovens, porque sois fortes, e a palavra de Deus permanece em vs, e j vencestes o Maligno.
15 No ameis o mundo, nem o que h no mundo. Se algum ama o mundo, o amor do Pai no est nele.
16 Porque tudo o que h no mundo, a concupiscncia da carne, a concupiscncia dos olhos e a soberba da vida, no vem do Pai, mas 
sim do mundo.
17 Ora, o mundo passa, e a sua concupiscncia; mas aquele que faz a vontade de Deus, permanece para sempre.
18 Filhinhos, esta  a ltima hora; e, conforme ouvistes que vem o anticristo, j muitos anticristos se tm levantado; por onde 
conhecemos que  a ltima hora.
19 Saram dentre ns, mas no eram dos nossos; porque, se fossem dos nossos, teriam permanecido conosco; mas todos eles saram 
para que se manifestasse que no so dos nossos.
20 Ora, vs tendes a uno da parte do Santo, e todos tendes conhecimento.
21 No vos escrevi porque no soubsseis a verdade, mas porque a sabeis, e porque nenhuma mentira vem da verdade.
22 Quem  o mentiroso, seno aquele que nega que Jesus  o Cristo? Esse mesmo  o anticristo, esse que nega o Pai e o Filho.
23 Qualquer que nega o Filho, tambm no tem o Pai; aquele que confessa o Filho, tem tambm o Pai.
24 Portanto, o que desde o princpio ouvistes, permanea em vs. Se em vs permanecer o que desde o princpio ouvistes, tambm 
vs permanecereis no Filho e no Pai.
25 E esta  a promessa que ele nos fez: a vida eterna.
26 Estas coisas vos escrevo a respeito daqueles que vos querem enganar.
27 E quanto a vs, a uno que dele recebestes fica em vs, e no tendes necessidade de que algum vos ensine; mas, como a sua 
uno vos ensina a respeito de todas as coisas, e  verdadeira, e no  mentira, como vos ensinou ela, assim nele permanecei.
28 E agora, filhinhos, permanecei nele; para que, quando ele se manifestar, tenhamos confiana, e no fiquemos confundidos diante 
dele na sua vinda.
29 Se sabeis que ele  justo, sabeis que todo aquele que pratica a justia  nascido dele.
I JOO [3]
1 Vede que grande amor nos tem concedido o Pai: que fssemos chamados filhos de Deus; e ns o somos. Por isso o mundo no nos 
conhece; porque no conheceu a ele.
2 Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda no  manifesto o que havemos de ser. Mas sabemos que, quando ele se manifestar, 
seremos semelhantes a ele; porque assim como , o veremos.
3 E todo o que nele tem esta esperana, purifica-se a si mesmo, assim como ele  puro.
4 Todo aquele que vive habitualmente no pecado tambm vive na rebeldia, pois o pecado  rebeldia.
5 E bem sabeis que ele se manifestou para tirar os pecados; e nele no h pecado.
6 Todo o que permanece nele no vive pecando; todo o que vive pecando no o viu nem o conhece.
7 Filhinhos, ningum vos engane; quem pratica a justia  justo, assim como ele  justo;
8 quem comete pecado  do Diabo; porque o Diabo peca desde o princpio. Para isto o Filho de Deus se manifestou: para destruir as 
obras do Diabo.
9 Aquele que  nascido de Deus no peca habitualmente; porque a semente de Deus permanece nele, e no pode continuar no pecado, 
porque  nascido de Deus.
10 Nisto so manifestos os filhos de Deus, e os filhos do Diabo: quem no pratica a justia no  de Deus, nem o que no ama a seu 
irmo.
11 Porque esta  a mensagem que ouvistes desde o princpio, que nos amemos uns aos outros,
12 no sendo como Caim, que era do Maligno, e matou a seu irmo. E por que o matou? Porque as suas obras eram ms e as de seu 
irmo justas.
13 Meus irmos, no vos admireis se o mundo vos odeia.
14 Ns sabemos que j passamos da morte para a vida, porque amamos os irmos. Quem no ama permanece na morte.
15 Todo o que odeia a seu irmo  homicida; e vs sabeis que nenhum homicida tem a vida eterna permanecendo nele.
16 Nisto conhecemos o amor: que Cristo deu a sua vida por ns; e ns devemos dar a vida pelos irmos.
17 Quem, pois, tiver bens do mundo, e, vendo o seu irmo necessitando, lhe fechar o seu corao, como permanece nele o amor de 
Deus?
18 Filhinhos, no amemos de palavra, nem de lngua, mas por obras e em verdade.
19 Nisto conheceremos que somos da verdade, e diante dele tranqilizaremos o nosso corao;
20 porque se o corao nos condena, maior  Deus do que o nosso corao, e conhece todas as coisas.
21 Amados, se o corao no nos condena, temos confiana para com Deus;
22 e qualquer coisa que lhe pedirmos, dele a receberemos, porque guardamos os seus mandamentos, e fazemos o que  agradvel  
sua vista.
23 Ora, o seu mandamento  este, que creiamos no nome de seu Filho Jesus Cristo, e nos amemos uns aos outros, como ele nos 
ordenou.
24 Quem guarda os seus mandamentos, em Deus permanece e Deus nele. E nisto conhecemos que ele permanece em ns: pelo 
Esprito que nos tem dado.
I JOO [4]
1 Amados, no creiais a todo esprito, mas provai se os espritos vm de Deus; porque muitos falsos profetas tm sado pelo mundo.
2 Nisto conheceis o Esprito de Deus: todo esprito que confessa que Jesus Cristo veio em carne  de Deus;
3 e todo esprito que no confessa a Jesus no  de Deus; mas  o esprito do anticristo, a respeito do qual tendes ouvido que havia de 
vir; e agora j est no mundo.
4 Filhinhos, vs sois de Deus, e j os tendes vencido; porque maior  aquele que est em vs do que aquele que est no mundo.
5 Eles so do mundo, por isso falam como quem  do mundo, e o mundo os ouve.
6 Ns somos de Deus; quem conhece a Deus nos ouve; quem no  de Deus no nos ouve. assim  que conhecemos o esprito da 
verdade e o esprito do erro.
7 Amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor  de Deus; e todo o que ama  nascido de Deus e conhece a Deus.
8 Aquele que no ama no conhece a Deus; porque Deus  amor.
9 Nisto se manifestou o amor de Deus para conosco: em que Deus enviou seu Filho unignito ao mundo, para que por meio dele 
vivamos.
10 Nisto est o amor: no em que ns tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou a ns, e enviou seu Filho como propiciao 
pelos nossos pecados.
11 Amados, se Deus assim nos amou, ns tambm devemos amar-nos uns aos outros.
12 Ningum jamais viu a Deus; e nos amamos uns aos outros, Deus permanece em ns, e o seu amor  em ns aperfeioado.
13 Nisto conhecemos que permanecemos nele, e ele em ns: por ele nos ter dado do seu Esprito.
14 E ns temos visto, e testificamos que o Pai enviou seu Filho como Salvador do mundo.
15 Qualquer que confessar que Jesus  o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus.
16 E ns conhecemos, e cremos no amor que Deus nos tem. Deus  amor; e quem permanece em amor, permanece em Deus, e Deus 
nele.
17 Nisto  aperfeioado em ns o amor, para que no dia do juzo tenhamos confiana; porque, qual ele , somos tambm ns neste 
mundo.
18 No amor no h medo antes o perfeito amor lana fora o medo; porque o medo envolve castigo; e quem tem medo no est 
aperfeioado no amor.
19 Ns amamos, porque ele nos amou primeiro.
20 Se algum diz: Eu amo a Deus, e odeia a seu irmo,  mentiroso. Pois quem no ama a seu irmo, ao qual viu, no pode amar a 
Deus, a quem no viu.
21 E dele temos este mandamento, que quem ama a Deus ame tambm a seu irmo.
I JOO [5]
1 Todo aquele que cr que Jesus  o Cristo,  o nascido de Deus; e todo aquele que ama ao que o gerou, ama tambm ao que dele  
nascido.
2 Nisto conhecemos que amamos os filhos de Deus, se amamos a Deus e guardamos os seus mandamentos.
3 Porque este  o amor de Deus, que guardemos os seus mandamentos; e os seus mandamentos no so penosos;
4 porque todo o que  nascido de Deus vence o mundo; e esta  a vitria que vence o mundo: a nossa f.
5 Quem  o que vence o mundo, seno aquele que cr que Jesus  o Filho de Deus?
6 Este  aquele que veio por gua e sangue, isto , Jesus Cristo; no s pela gua, mas pela gua e pelo sangue.
7 E o Esprito  o que d testemunho, porque o Esprito  a verdade.
8 Porque trs so os que do testemunho: o Esprito, e a gua, e o sangue; e estes trs concordam.
9 Se recebemos o testemunho dos homens, o testemunho de Deus  este, que de seu Filho testificou-
10 Quem cr no Filho de Deus, em si mesmo tem o testemunho; quem a Deus no cr, mentiroso o fez; porquanto no creu no 
testemunho que Deus de seu Filho deu.-
11 E o testemunho  este: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida est em seu Filho.
12 Quem tem o Filho tem a vida; quem no tem o Filho de Deus no tem a vida.
13 Estas coisas vos escrevo, a vs que credes no nome do Filho de Deus, para que saibais que tendes a vida eterna.
14 E esta  a confiana que temos nele, que se pedirmos alguma coisa segundo a sua vontade, ele nos ouve.
15 e, se sabemos que nos ouve em tudo o que pedimos, sabemos que j alcanamos as coisas que lhe temos pedido.
16 Se algum vir seu irmo cometer um pecado que no  para morte, pedir, e Deus lhe dar a vida para aqueles que no pecam para 
a morte. H pecado para morte, e por esse no digo que ore.
17 Toda injustia  pecado; e h pecado que no  para a morte.
18 Sabemos que todo aquele que  nascido de Deus no vive pecando; antes o guarda aquele que nasceu de Deus, e o Maligno no lhe 
toca.
19 Sabemos que somos de Deus, e que o mundo inteiro jaz no Maligno.
20 Sabemos tambm que j veio o Filho de Deus, e nos deu entendimento para conhecermos aquele que  verdadeiro; e ns estamos 
naquele que  verdadeiro, isto , em seu Filho Jesus Cristo. Este  o verdadeiro Deus e a vida eterna.
21 Filhinhos, guardai-vos dos dolos.
^Z
